Der Kontrabass (in russicher Sprache mit deutschen Untertiteln)

Konstantin Khabensky in Patrick Süskinds Theaterstück über Liebe und Einsamkeit, Tatendrang und die Unfähigkeit, ihn zu verwirklichen und das Unvermögen, Liebe und Lebensglück zu erlangen.
Ursprünglich als Hörspiel konzipiert, entwickelte sich „Der Kontrabass“ in der Theaterversion zu einem der meistgespielten Stücke im deutschsprachigen Raum. Das Tschechow-Kunsttheater aus Moskau hat den Stoff ins Russische übertragen. Das ist kein Zufall, denn der brillante Stil Patrick Süskinds erinnert stark an Tschechow.
„Der Kontrabass“ ist der Monolog eines alternden ziemlich mittelmäßigen Musikers, der sowohl sein Instrument als auch seine Profession verachtet. Auch von Mozart und Wagner hält er nicht besonders viel - ganz zu schweigen von Dirigenten.
Am Ende erwartet die Zuschauer eine Überraschung, denn in der Inszenierung Gleb Cherepanovs weicht die Handlung vom Originaltext ab.

Konstantin Khabensky ist einer der profiliertesten russischen Schauspieler. Seit Mitte der 90er-Jahre ist ein gefragter Filmschauspieler. Nicht nur russische, sondern auch internationale Regisseure setzten auf ihn. Nun ist er zum ersten Mal auf einer Berliner Bühne zu sehen.

Regisseur: Gleb Cherepanov
Bühnenbild: Nikolay Simonov
Kostüm: Maria Danilova
Licht: Ayvar Salikhov
Regieassistentin: Lyudmila Sushkova
Schauspieler: Konstantin Khabensky (Kontrabass Solo), Olga Voronina

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Режиссёр Глеб Черепанов: «Наш спектакль — о гибели таланта и обмельчании души. Самое страшное — это обманывать самого себя, заниматься нелюбимым делом, общаться с людьми, которые не близки, — жить не своей жизнью. Порой это приводит к печальным последствиям… И, конечно же, спектакль посвящён Музыке, выше которой для героя Константина Хабенского ничего нет. Но при этом музыки в нашей постановке почти не будет, зато будет очень много звука – самого разного и неожиданного».
В финале зрителя ожидает сюрприз — действие пойдёт не совсем так, как написал Зюскинд.

Перевод
Нина Литвинец
Режиссёр
Глеб Черепанов
Художник
Николай Симонов
Художник по костюмам
Мария Данилова
Художник по свету
Айвар Салихов
Помощник режиссёра
Людмила Сушкова
Действующие лица и исполнители
Соло на контрабасе
Константин Хабенский
В спектакле также участвует
Ольга Воронина